There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. -- Ernest Hemingway

星期四, 4月 26, 2007

我的小爭戰


當初幫這個部落格取這個名字的原因,是因為陳之藩在哲學家皇帝裡引用朗法羅的一段話:

「人生是一奮鬥的戰場,到處充滿了血滴與火光,不要作一甘受宰割的牛羊。」

「In the world’s broad field of battle,
In the bivouac of Life,Be not like dumb,
driven cattle!Be a hero in the strife!」

- Psalm of Life, Henry Wadsworth Longfellow



會找到這段原文純粹是因為大學畢業時,被人拱出來當畢業生致辭代表,想破頭都想不出的演講稿。想秀一點點文學,才瓢竊朗法羅的詩。 後來某次逛書店,看到 Sterling Johnson 寫的 "English as Second F*** language" , 裡頭寫道朗法羅這個字在英文也是大有玄機。


Wad 在俚語裡表示"精液" ,Fellow 則有表示男性的性器官之意思。 所以 Wadsworth Longfellow 就是誇耀擁有 " 精液充沛、又長又大的傢伙 " 。如果朗法羅的全名是 John Longfellow Wadsworth 那幾乎肯定這是假名了。 以上,我認為這是用現代的俚語去拆解1870年代的人名,應該不是這樣解釋朗法羅的來由。 ( 作家侯文詠為記憶方便,曾提過把現象 "phenomenon" 改成她沒人上 "She-no-men-on")


後來慢慢的閱讀聖經,偶然的讀到了 "耶和華必為你們爭戰、你們只管靜默、不要作聲。 " (The Lord will fight for you; you need only to be still) 還有出埃及記裡頭,與亞瑪力人爭戰的事蹟,一些在絕望中仍然有著盼望的故事。 神除了幫助那些自己幫助自己的人外 (God helps those who help themselves),他更喜歡幫助那些謙卑、公義、喜好真理的人。


活了二十幾個年頭,發現自己遠比想像的還要任性。考民航特考、想要試試自己的極限,都是想要滿足自己的私慾而已。 自從得了一場大病,在苗栗這個荒涼的鄉下,幫牧羊人之家 的中輟生上英文課兼養病。 我想神這麼做要跟我說的是: 這不是生命的停止(stop),而是中場休息(pause)。 雖然沒有那麼誇張,但是在故鄉新鮮的泥土、空氣的接觸下,我突然可以理解湯姆克魯斯在末代武士裡飾演一個厭惡殺戮的軍人跑到武士的村落裡的心情。不需要太多的物質享受、規律的作息、... 然後明白原來生活可以這麼單純。


今年的計劃裡的兩場考試,八月有民航、九月有外特,如果治療順利的話,九月中計畫騎腳踏車環台一圈。對我而言,信仰不是拿來奉在書閣上養灰塵的古人糟粕,而是真人實境的 reality show. 且看仁慈我主安排了有何高招。






延伸思考:

Libery Leading the People 七月革命
God helps those who help themselves, Is it in the Bible?
Les Miserable - Do you hear the people sing? (YouTube)
古人的糟粕 《莊子˙天道》

星期四, 4月 19, 2007

なるほど 原來是降啊!



為什麼洋基先發投手一直出問題勒......

「王建民跟卡斯坦斯都受傷了啊!」
「才剛拿到簽名,成為好朋友的說...」



原因到底是什麼勒,監督?」

「啊啊啊! 那個是、那個是.... ! (謎之物體)」

「到底哪裡撿來的啊?!」



轉貼自Endless Fun

星期三, 4月 18, 2007

網路是拿來XX的


(點圖觀賞)

前幾天在搖頭伯(YouTube)亂逛,發現一個用魔獸世界人物模組( World of Warcraft) 弄出來的動畫。內容是用大合唱的形式,闡述男生跟女生對於網路使用觀點的不同。 雖然這不是第一個用魔獸世界惡搞的產品了( 印度F4南方公園),但我幾乎是用笑的看完這個 Flash的。


(建議看過flash再看看中譯)

星期日, 4月 15, 2007

絕望的滋味




電影Batman: Beginning,喪失雙親的布魯斯單獨走到黑道老大法康尼的店裡頭,布魯斯對法康尼說:

I'm not afraid of you.
(我不怕你)

法康尼嘲諷地對布魯斯說:

Because you think you gotnothing to lose
(那是因為你自以為一無所有了)

...you think you gotnothing to lose.
But you haven't thought it through.
(你以為你孑然一身,一無所有了)
(我想你並沒有想清楚)

You haven't thought aboutyour lady friend in the DA's office. You haven't thought aboutyour old butler. Bang!
(你沒有想到你在地檢署工作的女朋友
你沒有想到你的老管家阿福.... 碰! (做勢掏槍)

People from your world...
...have so much to lose.
(來自你這個世界的人,有太多牽掛了)

Now, you think because your mommy and your daddy got shot.
...you know about the ugly side of life,but you don't.
You've never tasted desperate.

( 好吧,你以為你親愛的老媽跟老爸被斃掉了,然後你就知道人生的醜陋面,事實上,並沒有。)

(你根本沒嘗過絕望的滋味。)

昨天跟老朋友艾力克斯聊天,提到我最近的近況,他感嘆也半開玩笑的說,我怎麼這麼可憐! 被女朋友甩了又丟了工作又失去健康! 我笑笑沒有回答他。


比我更可憐的例子在醫院裡看太多了。只有五六歲的小男孩哭鬧不停,護士跟媽媽在旁邊半哄半騙的開始把銳利的靜脈注射針插入皮下的人工血管、自己也是醫生的中年人,事業小有成就卻得到口腔癌末期,跟著太太到化療室裡戴著口罩,安靜的接受難過的化療,... 已經年逾古稀的老伯,跟著奶奶級的伴侶,在抽血檢驗,這是他第十個做化療的年頭了。老的、少的、不分貧富貴賤,諷刺地你會發現撒旦對每個人都是公平的。或是說,神的旨意要在這些人上彰顯。沒有任何人可以對疾病的試探說NO,只是,你可以選擇相信,或是什麼也不做,直到死亡張開牠巨大的羽翼,將你捕捉吞噬。



我算是幸運的了。我沒有嚐過絕望的味道。就像是被丟在獅子坑的但以理,神沒有把我遺棄。像是國中課本,我老愛拿來放在作文考試裡嚷嚷的「從生硬的現實上挫斷足脛再站起來」或是孟子說的天將降大任於斯人也,神在你我的身上,都有美好的計畫。


God has an awesome plans for you!

熱門文章